Thất kiếm anh hùng là gì?
Thất tìm anh hùng là một bộ phim hoạt hình china 2006 của đạo diễn tô Chân phim được phạt sóng trên CCTV Children từ thời điểm ngày 5 tháng 9 năm 2006.
Bạn đang xem: Thất kiếm anh hùng là gì?
<1> Tại nước ta có bốn phần được TVM Corp. Mua phiên bản quyền cùng phát sóng bên trên HTV3 với KidsTV-VTC11, tập trước tiên phát sóng vào ngày 14 tháng 11 năm 2011.<2>
Mục lục
1 Tổng quan2 Nội dung2.1 Phần một2.2 Phần hai2.3 Phần ba2.4 Phần bốn2.5 Phim điện ảnh2.6 Phần năm3 list tập3.1 Phần một3.2 Phần hai3.3 Phần ba3.4 Phần bốn3.5 Phần năm4 Nhân vật cùng lồng giờ Việt5 Âm nhạc5.1 Phiên bản Tiếng Việt6 Phim hoạt hình tương tự7 Chú thích
Chi ngày tiết về phim Thất tìm anh hùng
1 | 虹猫蓝兔七侠传 | Hồng Miêu, Lam Thố và Thất hiệp truyện | 108 tập | Năm 2006 |
2 | 虹猫蓝兔阿木星 | Hồng Miêu, Lam Thố với A Mộc Tinh | 30 tập | Năm 2007 |
3 | 虹猫仗剑走天涯 | Hồng Miêu cùng trượng kiếm cho chân trời | 108 tập | Năm 2008 |
4 | 虹猫蓝兔光明剑 | Hồng Miêu, Lam Thố với Quang Minh Kiếm | 79 tập (quốc tế: 80 tập) | Năm 2009 |
Phim điện ảnh | 虹猫蓝兔火凤凰 | Hồng Miêu, Lam Thố cùng Phượng Hoàng Lửa | 85 phút | 5 tháng 2 năm 2010 |
5 | 虹猫蓝兔之勇者归来 | Hồng Miêu, Lam Thố – nhân vật trở lại | 52 tập | Năm 2011 |
Nội dung
Bài bỏ ra tiết: list nhân đồ gia dụng trong Thất tìm anh hùng
Phần một
Bộ phim lấy bối cảnh năm 347 trước công nguyên sinh hoạt một vùng rừng núi nọ bị ma giáo tấn công và quyết bắt được kỳ hưu để uống ngày tiết tăng công lực. Bạch Miêu – thân phụ của Hồng Miêu và là truyền nhân của Thất kiếm đang hi sinh tính mạng của con người để bảo đảm khu rừng. Trước khi qua đời bố Hồng Miêu yêu cầu tìm sáu tay kiếm còn sót lại để thất kiếm hủy diệt ma giáo. Cậu bị thương với được Kỳ Lân mang tới Cung Ngọc Thiềm – chỗ ở của Lam Thố, truyền nhân thất kiếm cùng được trị trị. Hay tin này Hắc trọng điểm Hổ, thủ lĩnh ma mị cử Trư Vô Giới cùng Ngưu Toàn Phong mang lại để làm thịt Hồng Miêu nhưng bất thành. Kế tiếp hắn ta mang đến Mã Tam Nương giả làm cho truyền nhân thứ tía trong thất kiếm. Nhưng bởi Mã Tam Nương chưa học được chiêu thức sau cuối của bạn cô hàng fake khiến việc Tam kiếm thích hợp bích khó khăn khăn. Hồng Miêu sinh nghi, với lá thư gửi của người kín đáo giúp. Về sau cậu cùng Lam Thố bắt đầu biết cô nàng này là gián điệp nhưng vị Sa Lệ – tay tìm thật bị Tam Nương kiềm chế và không thể sử dụng kiếm thủ công phải tuy vậy thần y Đậu Đậu đã cố kỉnh chữa trị. Vậy buộc phải nhóm đang bày mưu nhằm tay kiếm trả này không nghi ngại họ. Trong lúc đi kiếm y dược chữa bệnh cho Tam Nương bên trên núi tuyết bất ngờ bị Trư Vô Giới cần sử dụng thuốc nổ khiến cho tuyết lở. Sa Lệ bị rơi vào hang và vô tình học được chiêu trò mới. Quay lại với Đại Bôn, vị nghĩ rằng mình đã hại chết Ngưu Toàn Phong cùng Sa Lệ nên hối hận cùng quyết tâm bỏ rượu. Sau bao sóng gió, thất kiếm sau cuối cũng quy tụ, tiêu diệt được Hắc trọng điểm Hổ, trả lại sự bình yên cho quần thể rừng.
Phần hai
Mã Tam Nương sau khoản thời gian bị Sa Lệ hủy hoại nhưng không chết, quyết search lại con trai để báo thù
Phần ba
Sau khi tàn phá nhóm Hắc trung ương Hổ, danh tiếng của tập thể nhóm thất hiệp vang xa. Cũng hôm nay vì sự kiện “thiên nước ngoài phi thiên”, bộ tộc con chuột đã thiết lập gián điệp vào đội thất hiệp nhằm mục tiêu thăm dò. Từ bỏ đó gây ra sự xung thốt nhiên giữa Tam Lang với team thất hiệp.
Xem thêm: Game Giống Blade And Soul - Loạt Cực Hấp Dẫn, Những Tựa Cực Hấp Dẫn
Phần bốn
Sau lúc dẹp loạn thủ đoạn của bộ tộc chuột, đội thất hiệp lại đi cứu giúp thiên hạ vì chưng Linh đánh Môn chủ đã chế tạo Hắc Long Kiếm. đội thất hiệp đi kiếm truyền nhân đúc tìm Quang Minh ứng phó Hắc Quang kiếm và gặp gỡ muôn trùng nặng nề khăn.
Phim điện ảnh
Là phần lần đầu gặp Tiểu Ly. Ở phần này, Hắc long bị gian nỗ lực đã quay lại và tè Phong – phượng hoàng Lửa sẽ hi sinh để phong ấn nó.
Phần năm
Ở phần này vô tình đội thất kiếm cho một chỗ kì lạ, rơi xuống một dòng sông 5 thất hiệp biến thành những em nhỏ nhắn sơ sinh, chỉ duy Lam Thố cùng Hồng Miêu bình thường. Tuy thế Lam Thố bị mất không còn trí nhớ và vẫn nhớ một chút võ công, còn Hồng Miêu thì bị mất không còn võ công. Hồng Miêu tập lại võ công từ trên đầu và tìm phương pháp đưa nhóm bạn trở về như cũ.
Danh sách tập
Phần một
“Ma đạo tái xuất”(魔道出) |
“Biển lửa”(火海突围) |
“Hẻm tốt mệnh”(绝命险崖) |
“Sào huyệt Hắc Hổ”(黑虎魔窟) |
“Cung Ngọc Thiềm”(玉蟾宫) |
“Trận chiến Đào Hoa Lâm”(桃花林之战) |
“Trận chiến bên trên nước”(水面之战) |
“Hỗn cố gắng Ma Vương”(混世魔王) |
“Lam Thố thêu hoa”(蓝兔绣花) |
“Ma giáo giao chiến”(魔出内讧) |
“Trận chiến rừng trúc”(竹林之战) |
“Đêm tân hôn”(洞房之夜) |
“Đột phá vòng vây” (突出重围) |
“Giả danh Thất Kiếm”(移花接木) |
“Làm quen”(相认) |
“Trư Vô Giới quấy rối”(猪无戒搅局) |
“Phát hiện nay gian tế”(发现暗层) |
“Hợp bích thất bại”(合璧失败) |
“Thuật Chiêu Hồn”(招魂引) |
“Cô gái câm lên tiếng”(哑巴说话) |
“Đại Bôn hái thuốc”(大奔采药) |
“Cô gái câm mất tích”(哑女失踪) |
“Hợp bích lần hai”(再次合璧) |
“Truy tìm tung tích trong sơn động”(山洞追踪) |
“Đánh cược lên núi”(巧赌进山) |
“Tử Vân kiếm Pháp”(紫云剑) |
“Đại chiến Long Xà”(大战蟒蛇) |
“Ván bài xích chân tình”(真情赌局) |
“Cô gái câm”(哑女) |
“Thuốc giải”(解药) |
“Trận chiến trên Bảo Tháp”(宝塔夜斗) |
“Điệu hổ ly sơn”(调虎离山) |
“Địa đạo tởm hoàng”(地道惊魂) |
“Sự ủy thác của Hồng Miêu”(少侠有托) |
“Hắc tiểu Hổ xuất sơn”(假作真时真亦假) |
“Nổ Bảo Tháp”(宝塔爆炸) |
“Tam kiếm vừa lòng bích”(三剑合璧) |
“Hộ pháp search thần y”(跳跳送人) |
“Thần y Đậu Đậu”(神医逗逗) |
“Tàng Thu Động”(穿云洞) |
“Đa nghi”(聪明反被聪明误) |
“Lam Thố hái thuốc”(蓝兔采药) |
“Bích Huyết thực tình Thất Diệp Hoa”(碧血真情七叶花) |
“Đau lòng kiếm khách”(伤心剑客₩ |
“Thoát hiểm”(机智脱困) |
“Lấy độc trị độc”(红蜘蛛) |
“Chữa dịch tại Hỏa Sơn”(火山疗伤) |
“Chữa căn bệnh tại Băng Sơn”(雪山疗伤) |
“Núi tuyết lở”(高山雪崩) |
“Vực tuyết nguy hiểm”(绝处逢生) |
“Ngàn cân nặng treo tua tóc”(绝处逢生) |
“Đậu Đậu test thuốc”(逗逗试药) |
“Bí mật gấu Sa Lệ”(夜送莎丽) |
“Diệu kế cản địch”(巧计阻敌) |
“Truy gần kề Đại Bôn”(追杀大奔) |
“Giải cứu giúp Sa Lệ”(救援莎丽) |
“Đại Bôn thoát vòng vây”(大奔脱困) |
“Sa Lệ ngộ đạo”(莎丽悟道) |
“Tứ kiếm thích hợp bích”(四剑合璧) |
“Từ Thiết Trận”(宝剑失锋) |
“Khoái Hoạt Lâm” (快活林) |
“Đại Bôn cai rượu” (强制戒酒) |
“Sơn trang Bôn Lôi” (奔雷山庄) |
“Nguy hiểm rình rập” (步步危机) |
“Kịch chiến” (陵园激战) |
“Lẫn lộn cực nhọc phân biệt” (扑朔迷离) |
“Đại Bôn trở tài” (粗中有细) |
“Lửa cháy liên hoàn” (火烧连营) |
“Giải cứu giúp Đại Bôn” (救援大奔) |
“Đại Bôn cứu vớt mẹ” (大奔救母) |
“Trận chiến bên trên đảo” (孤岛) |
“Cai rượu cai bạc” (戒酒戒赌) |
“Cứu viện thành công” (救援成功) |
“Hy sinh do Thủy Hỏa Côn” (舍身取棍) |
“Lấy kiếm” (取剑) |
“Ngũ kiếm vừa lòng bích” (五剑合璧) |
“Dã Trư Lâm” (野猪林) |
“Sứ đưa phục thù” (考验) |
“Thử thách” (复仇使者) |
“Kỳ lân giả” (考验) |
“Kỳ Lân hiện tại thân” (疑云密布) |
“Kỳ Lân trả hiện thân” (假麒麟) |
“Thoát hiểm đầm lầy” (沼泽脱险) |
“Con tin” (人质) |
“Thanh quang Kiếm” (第六剑) |
“Chân tướng” (真相) |
“Lục kiếm hợp nhất” (六剑合璧) |
“Thích khách hàng điên cuồng” (疯狂剑客) |
“Linh Tuyền Bảo Ngọc” (灵泉宝玉) |
“Hiểu lầm” (误会) |
“Thất kiếm hội tụ” (七剑汇合) |
“Vào hang cọp” (再入虎穴) |
“Hồng Miêu cai độc” (虹猫戒毒) |
“Thương lượng cùng với ma giáo” (魔鬼的交易) |
“Đại âm mưu” (天大阴谋) |
“Hồng Miêu thật giả” (真假虹猫) |
“Tử mẫu tàn cục” (子母困局) |
“Hồng Miêu trị bệnh” (治疗虹猫) |
“Khống chế Đậu Đậu” (逗逗被制) |
“Gặp lại Hồng Miêu” (又见虹猫) |
“Khống chế Lam Thố” (蓝兔受制) |
“Thất kiếm gặp nguy” (七剑危机) |
“Khống chế Hộ pháp” (控制跳跳) |
“Cứu người đoạt ngọc” (救人夺宝) |
“Hỏa Vũ Lôi Phong” (火舞旋风) |
“Tự chuốc khử vong” (自取灭亡) |
“Thoát vây” (突围) |
“Thất kiếm hòa hợp bích” (七剑合璧) |
Chuyên mục: Làng Game Việt