Tut

     
*

*

Niemtinvn.duanromanplaza.vn.in
Teenvnclick.tk
Clanhuynhde.com
PHẦN 1. GIỚI THIỆUThế nào là Việt hóa 1 java?=>> Nói thông thường việthóa theo tiếng nôm có nghĩa là thuần hóa ngôn ngữ ngoại nhậplại làm thế nào để cho phù hợp với ngôn ngữ ta, mà vẫn giữ được phongcách ngôn từ, giaohòa giữa Việt vàNgoại. Ví dụ chẳng hạn ta vh 1 phần mềm hay là 1 game english hoặc china thì phần ngôn từ trong bản gốc của pm, game ấy sẽ thay đổi theo ý của người vh nó, tuy nhiên theo ngữpháp phải đảm bảo về mặt ý nghĩa, nhằm cho người dùng dễ dàng sử dụng và đạt hiệu quả. Thế là người vh đã thành công bước đầu Việt hóa có lợi ích gì?=>> Cũng như Ty đã giới thiệu từ trên, việt hóa là để giúp người dùng dễ dàngsử dụng, đạt hiệu quả cao hơn khi dùng những bản gốc. Mặc dù biết rằng, một số người đã làm thân quen với tiếng Anh, cả tiếng Trung nữa tuy thế đâu cũng có giới hạn của nó. Đến đây thì tác dụng của việc vh lại khẳng định ưu thế! Nói đến đâychắc các bạn cũnghiểu rồi...Có các cách nào để Việt hóa java?=>> Việt hóa gồm 2 cách. Thứ nhất là dùng trên pc, phía trên là cách vh tối ưu nhất, thích hợp với ngườicó điều kiện tốt dùng pc. Ưu điểm của nó là vh gần như tất trong 1 java, hack hình, hack,v..v còn Nhược điểm là dễ khiến hại sức khỏe, các tật về mắt vì người làm phải ngồi lâu, nhiềukhi đam mê quá rồiquên ăn, uống,... Hìhì=>> Thứ nhị là việthóa bằng mobile, những đt hỗ trợ java tốt là có thể làm được đa số người thường dùng Nokiađể vh ( ví dụ: 3110c , 6300(i) , 2730 , 2700 , 5130XM , v...v)Ưu điểm của nólà thuận tiện, người vh thích làm thì làm ko ràng buộc, đỡ đau lưng, v...v nhưngNhược điểm là khó vh được 100% (khó chứ không phải là ko được) đòi hỏi người vh lúc ấy phải bốn duy...Và việc Crack game có tác dụng gì?=>> Crack đơn giản là vô hiệu hóa tin nhắn với những trò chơi cầnkích hoạt tuyệt muaitem (hp, mp, vũ khí, v..v) bằng phí qua tin nhắn. Sau khoản thời gian crack dứt thì mọi thứ hoàn toàn free... Đây là cách tối ưu nhất thayvì theo "truyềnthống" là edit sốTrung trọng tâm TN thành 900, ko cần bung game ra mang lại mệt! ^^Ty chỉ biết nhiêu đó thôi còn bây giờ thì...PHẦN 2. PHẦN MỀM, DỤNG CỤNhững phần mềm VH này sẽ giúp đồng đội vh tốt, hãy vận dụng kết hợp hết tất cả anh emcó thể vh full game đấy hehe...1. Classtranlator +Google=> Pm vh file .class2. Text Editor=> Pm vh file .txt,edit .lang , MANIFEST.MF , v..v3. Class Editor=> pm coi mã hex-dec, dịch rus-eng, edit class,v...v4. Class Hacker=> pm coi mã HEXtương tự Class Editor, chèn file hack, v...v5. Class + Vi_translate=> pm vh .classnhưng cầm cố google bằng vi_translate thôi6. Super Tranlater=> pm vh nhiều loại file gồm: .bin (không mã hóa), .class , .txt , .lngv...v7. Minihalo=> pm vh .class giống Classtranlator, cóthể crack game8. ByteCode Editor=> pm edit code, các dòng lệnh vào game, vh .class, v...v9. Mini Comander=> pm edit thông tin game, ẩn ứngdụng,v..v trong MF10. Blue FTP=> pm rất tiện lợidùng để bung file,nén file, edit, nhiều thứ khác nữa...11. UC WEB(UPDATE)=> pm lướt web,tải .jar ~> _jar giúp vh, còn nhiều thứ khác,v..v12. Explorer 3.77=> pm để crack game, tạo .txt , edit MF,v...v13. Lang Editor(mod Clipboard)=>> Pm này đã mod từ bản gốc, có thêm chức năngclipboard, savenhiều text và dịchcùng lúc rất hayCòn trên đây là các phầnmềm ghép ứng dụng,giúp ae tự ghép những bộ vh theo ý mình! Rất dễ ghép, ae tự mìnhkhám phá nhá.1. Emblem Advanced thực đơn 3.6.12. Screen Shoot Embeder 3.0 (pmchụp hình vào game) PHẦN 3. THỰC HÀNH1. Việt hoá cơ bảnSau phía trên là bài hướng dẫn Việt Hóa java cơ bảnnhất, người mới vào "nghề" vẫn thực hành được!=>> Đầu tiên khi tải 1 ứng dụng hay game về bằng Ucweb hoặc Opera hander nó sẽ có thương hiệu là game_jar bạn dùng phần mềm BlueFPTđể đổi tên thành .zip (vd game.zip, phần mềm.zip) và mở kái.zip đó ra. Sau đó chọn tất cả và giải nén ra riêng một thư mục. Tiếp theo Sau đó bạn dùng bộ công cụ gồm googletranstool để làm việc. Mở kái ứng dụng tổnghợp tê lên chọn ứng dụng class và mang đến nó truy nã cập đến thư mục chứa cái ta gjải nén lúc nãy. Cuối cùng là tìm coi ngôn ngữ nónằm ở tệp.class nào (chịu khó tìm) thấy rồi thì vh thôi. Nếu kâu nào ko hiểu cần đến googletranstool thì bạn copy chấm dứt ấn t.chọn chọn mini. . .

Bạn đang xem: Tut

cho nó về ứng dụng tổg hợp và chọn googletrans dán nội dungvào và dịch, sauđó lại copy và vàotùy chọn ~> mini. . .Cho về ứng dụng tổng hợp và chọn mở class và dán nội dung vừa copy bên googletran vào. Và cứ thế vớinhưng câu tiếptheo...Xong hết rồithì ta lại mở BlueFTPmà chọn tất cả filerồi đóng gói đi nào, tận hưởng thành quả thôi!CHÚ Ý:Đừng edit, xuất xắc đụng chạm gì vào những câucó ký tự đặc biệtnhá vd:
,#,>=,~, v..v vì có thể đó là câu lệnh trong game. Nếu rủi ro mà sửa thì ứng dụng sai ngay, lúc đó thì lạikhông tìm ra vì sao thì mệt >"2. Edit lời thoại trò chơi tàu
Chúng ta cần phải có phần mềm class haker, BlueFTP, Lang editor , google translate.Các trò chơi của TQ,ngôn ngữ thoại thường đc chèn vào gần như tệp mà lại pm cung cấp dịch thuật thôngthường ko thể xác định đc, cho nên ta đề xuất dùng cho tới hex. Nhằm tránh sự can thiệp, bọn họ thường lốt chúngrất kĩ, hoàn toàn có thể ở thân file, hoặc cuối 1 file to mà ngơi nghỉ đầu bao gồm nhiều byte linh tinh khiến cho ta hoa mắt cơ mà từ bỏ. Chúng ta sẽ thử với cùng một file ngôn ngữ thoại của trò chơi Tam quốc 2 bản thân sẽ lựa chọn file Script_3.xse (dùng blueftp để khẳng định file ngôn ngữnhé) ngôn ngữ là 1chuỗi những kí từ bỏ oằng ngoằng .
*
Mở script_3.xse = Class editor, kéoxuống bôi đen phần ngôn từ (luôn cả string counter, string counter là gì, đó là một trong string gồm 2 byte vẻ ngoài chiều lâu năm của string sau nó) trong hình ảnh minh hoạ trên, chiếc ngôn ngữ thứ nhất có string counter là 00 51. Byte 00 với s40 diễn đạt ra là một khoảng trắng, 51 = Q. Vì vậy ta trét đen ban đầu từ khoảng chừng trắng trước Q cho đến hết ngôn ngữ.

Xem thêm: Không Đăng Nhập Được Garena 2021, Cách Sửa Lỗi

*
*
Đến đây ta ấn 5 chọn copy, thực đơn -> save buffer 1 file mới được lưu tại cùng thư mục mang tên buf_scrip_3.xse
*
Đổi tên thành buf_scrip_3.lang rồi sử dụng Lang editor nhằm dịch trường hợp thấy gồm chuỗi gồm có kí từ số hoặc chữ trong bảng vần âm vô nghĩa minh chứng các string ngôn từ ko tức khắc mạch mà đc chia cắt, ta buộc phải tư duy linh hoạt.
*
Sau lúc dịch xong xuôi ta lưu giữ lại. Sử dụng class editor mở file đã dịch đó bôi đen từ trên đầu tới cuối lựa chọn copy. Thường xuyên mở scrip_3.xse bôi đen đoạn ngôn từ gốc (đã hd nghỉ ngơi trên) ấn 5 -> Insert. ở đầu cuối Menu -> save là xong.Từ mẹo này ta rất có thể suy ra để vh pm khác3. Hướng dẫn việt hoá bằng Lang Editor
Việt hóa bằng Lang Editor dễ ko kém vh .class bằng Classtranlator...hìhì. Nói thế chắc ae cũng hiểu rồi!=> Đầu tiên mở phần mềm Lang Editor lên, sau đótìm đến file .lng rồi open và vh giống .class thôi rất đối kháng giản khi nào xong rồi thì giữ lại! Dùng để vh .lng của Handy Games rất tốt.

Chuyên mục: Làng Game Việt